Criminal Case Wiki
Advertisement
Sticker-Icon Stickers Transcript Case-Icon-Rotated General
Game Logo
This article is a stub.
You can help the Criminal Case Wiki by expanding it.

Chief Gauthier Delacroix: <Name>, I can't tell you how glad I am to have you on the team!
Chief Delacroix: Judging by the success of your first case, you and Carrie are highly skilled investigators!
Carrie: Thanks, Chief! I just wish I was as good at speaking French as I am at investigating murders!
Carrie: When I got my morning croissant from the baker, she gave me the weirdest look!
Chief Delacroix: What did you say?
Carrie: I just said "mur-see boe-kyoo." Isn't that how it's pronounced?
Chief Delacroix (blushing): Oh, you meant to say "merci beaucoup!" But I'm afraid it sounded more like "beau cul," which means you told the baker she had a nice butt!
Carrie (sweating): Oh, no! Now I have to remember how to apologize in French! And make sure I practice it a million times before I see her again!
Hugo: I'm sorry to take away from your French lesson, <Name>, but we just got a call...
Hugo: A reporter for the fashion magazine Flamme was just found dead on a terrace near the Arc de Triomphe!
Carrie: Well, <Name>, we'd better head to the scene of the crime!

Chapter 1

Investigate Bistro Terrace.
Carrie James: <Name>, it looks like this guy was shot in the chest!
Carrie: But how could it happen out here in the open, near the Champs-Elysées, the most visited street of Paris, with no witnesses?
Carrie: You're right, that service tray could provide us with a clue! Leave no stone unturned!
Martine: Oh, thank you for coming so quickly! I can't believe this has happened!
Carrie: Calm down, Mademoiselle...
Martine: My name is Martine Meunier, and I am the editor for Flamme fashion magazine.
Martine: This man is Sébastien Lefebvre, one of my star journalists!
Carrie: Did you see what happened?
Martine: No, I was coming to meet Seb for an apéro at the bar, but when I got here, he was dead!
Carrie: Well, we'd like a moment to speak with you about his death.
(Martine leaves.)
Carrie: <Name>, so begins our second case together!

Examine Service Tray.
Carrie: <Name>, this leather glove was hidden under the things on that service tray!
Carrie: It could be a link to our murder! Let's get the glove to the lab for examination!

Analyze Leather Glove.
Enzo: <Name>, it is good to see you! And Mademoiselle Carrie, you are smoldering today! Have you done something different with your hair?
Carrie: No, it's the same as always. But you're sweet to say that.
Carrie: What can you tell us about the glove <Name> found on the service tray at the crime scene?
Enzo: Well, I can tell you that it's your killer's glove!
Enzo: Your victim was shot, non? Well, I found gun grease on the glove. And not only that...
Enzo: ... but it's the left-hand glove, and the grease pattern shows the killer used their left hand to shoot the victim!
Enzo: That means your killer is left-handed!
Carrie: Well, <Name>, soon we'll show this killer the left hand of justice!

Autopsy Victim's Body.
Carrie: Madame Ben- Er, sorry, Nadia. That will take some getting used to; old habits...
Nadia: You'd better kill that habit as soon as you can, or I'll give you a spank when you slip up!
Carrie: Nadia - I meant to say - what can you tell us about Sébastien Lefebvre's murder?
Nadia: First, that is a real shame that mankind lost such a nice specimen. I would have definitely preferred him lying in my bed rather than on my autopsy table.
Nadia: Anyway, he was shot, simply put, and the striations on the bullet I dug out of his chest indicate the killer probably used a silencer.
Carrie: Ah, a silencer would definitely explain how the shot went unnoticed on that street corner.
Nadia: Yes, whoever did this had an axe to grind with Lefebvre, and wanted to avoid making a scene.
Nadia: However, they did take a moment to drop ash from their cigarette onto his clothes.
Nadia: And Lefebvre didn't smoke cigarettes - I found a vape pen in his pocket.
Nadia: But I can tell you that your killer smokes Laval brand cigarettes.
Carrie: Back home people say cigarettes are like nails in your coffin. But for our killer they're more like bars in their jail cell!

See what Martine Meunier knows about the victim.
Carrie: So, Miss Meunier, you said you were coming to meet Lefebvre for a drink?
Martine: Yes! It is something we do every Tuesday to relax. But I was late tonight, and when I got here there was no one else, just Sébastien, shot dead!
Carrie: You said Sébastien was one of the top journalists on your magazine, Flemme.
Martine: It is called "Flamme," like flames, thank you very much!
Martine: And yes, he was the best reporter we had, and a good friend of mine.
Carrie: Do you know if Sébastien had any enemies?
Martine: Oh, Seb was very opinionated, and he wasn't afraid to speak his mind! That's what made his writing so good.
Martine: But I don't know who would KILL over something he wrote!
Martine: I can let you see our office, if you feel it would be useful to search there. As a fashion magazine, people were coming and going all the time!
Carrie: Yes, thank you, it would be a big help! Let's head to the Flamme office now, <Rank> <Name>!

Investigate Victim's Office.
Carrie: Miss Meunier said the victim had people up to visit in his office all the time.
Carrie: So it's possible we could get some leads from things we find here. What have you got?
Carrie: Wow, <Name>, someone busted up this pocket watch pretty bad! Possibly out of anger?
Carrie: Let's get it pieced back together and take a closer look at it!
Carrie: And this glasses case doesn't look like the victim's style. Maybe unlocking it will lead us to someone who paid him a visit! Let's get to work!

Examine Broken Pocket Watch.
Carrie: Perfect, <Name>, the pocket watch is reassembled. But the engraving on the back of it is too rubbed away to read.
Carrie: Let's see if we can figure out what the engraving says!

Examine Back of Pocket Watch.
Carrie: <Name>, the engraving on the pocket watch says, "To Sébastien, compliments of Stacy's."
Carrie: I know Stacy's! It's a department store in the United States. I didn't think there were any Stacy's here in France...
Carrie (holding her phone): Oh, it looks like the CEO Howard Stacy is here scouting out possible locations to open a store in Paris.
Carrie: This pocket watch must be a gift from him! Makes sense that a department store CEO would want to buddy up to a fashion journalist.
Carrie: Let's see what Mr Stacy can tell us about the victim!

Ask Howard Stacy about his connection to the victim.
Carrie: Mr Stacy, we understand you knew Sébastian Lefebvre, a journalist for Flamme Magazine.
Howard: Yes, I plan to open a Stacy's location here in Paris, and I felt Mr Lefebvre's support would be a boon to our business strategy.
Carrie: Well, we found the watch you gave him - it was badly broken.
Howard: Yes, he was less than enthusiastic about associating with the Stacy's brand. But I have French investors willing to put in the work to make the store a success here.
Carrie: Sébastian Lefebvre was shot to death earlier tonight.
Howard: What?! Oh, that's awful!
Howard: Is his editor Martine Meunier involved in the investigation?
Carrie: We've spoken with her, yes. Why do you ask?
Howard: I had the pleasure of making her acquaintance. Did you know she used to work as a coroner in the States? What a bold career change! The woman is truly full of surprises.
Carrie: She was a coroner? She didn't tell us that. Let's remember that for when we speak to her next, <Rank> <Name>.
Howard: I must be going. Please let me know if I can contribute anything else to your investigation.

Examine Glasses Case.
Carrie: Bingo, <Name>! These glasses from the case have the name "J Segal" on them.
Carrie: We know that's not the designer's name, because these are Saint Yves brand glasses. So these belong to J Segal!
Carrie (holding her phone): There's a Juliette Segal listed as an intern working here. Let's talk to her!

Ask Juliette Segal about working with the victim.
Juliette: Oh, hello. You must be the investigators here about Sébastien.
Carrie: Yes, how do you know that?
Juliette: Everyone's talking about it here. It's so scary, what happened to him! And during Fashion Week!
Carrie: Do you believe his murder relates to Fashion Week?
Juliette: I have no idea. I just started working here, and I'm just an intern. I didn't know Sébastien well enough to guess why he was killed. He was nice to me.
Carrie: Well, if in the office gossip you hear anything that might help us, please let us know. 

Back at the precinct...
Carrie: Well, <Name>, we've got our second murder during Paris Fashion Week! I knew the industry was cutthroat, but this takes it too far!
Carrie: Fashion journalist Sébastien Lefebvre was shot while sitting on a bistro terrace.
Carrie: We learned from his editor that his strong opinions sometimes rubbed people the wrong way. But inciting murder?
Carrie: The CEO of Stacy's department store approached him, hoping Lefebvre would support the opening of a Stacy's here in Paris. And it didn't go well.
Carrie: I wonder if the intern at the victim's magazine will hear anything helpful in all the office chatter about the murder.
Léa: <Rank> <Name>, I'm glad I caught you!
Léa: You've got to get to the Flamme Magazine lobby, quick!

Chapter 2

Carrie James: <Name>, I knew fashion was cutthroat here in Paris, but we're only a couple of days into Fashion Week, and we're already investigating a second murder!
Carrie: Sébastian Lefebvre, a journalist for Flamme fashion magazine, was shot on the terrace of a bistro.
Carrie: We've talked to a few suspects, but I have a feeling there's more work to do!
Léa: <Rank> <Name>, I'm glad I caught you!
Carrie: What's going on, Léa?
Léa: You'll want to head to the Flamme Magazine lobby! The receptionist just called and said he found your victim's bag there!
Carrie: Was it left there by the killer? Does he think there's a bomb in it?!
Léa: No! Euh, well, I hope not! But I know it's probably helpful to your case!
Léa: I'm sorry, <Name>, I'm just excited to help! And I might've had too much coffee today.
Carrie: No need to apologize, Léa, that is helpful!
Léa: The receptionist had to leave for the night, but he said he left the bag in the lobby for you to check out.
Carrie: Perfect! <Name>, let's head to the Flamme Magazine lobby!

Investigate Entrance Reception.
Carrie: <Name>, the receptionist must have gone for the night. But you found the victim's satchel!
Carrie: Looks like we'll have to crack the code on that lock to see what's in it.
Carrie: And you found this crazy hat! Closer examination of it could help us ID another person who knew the victim.
Carrie: Oh, and what's this torn paper you found? Looks like a drawing. Let's put it back together!

Examine Victim's Satchel.

Analyze Photo of Victim.

Investigate Office Lounge.

Examine DVD.

Examine Pink Powder.

Interrogate Martine Meunier about her embalming fluid.

Examine Box of Scarves.

Analyze Smartphone.

Question Simone Lemaitre about her negotiation with the victim.

Examine Outrageous Hat.

See if Gianni Domani knew the victim.

Examine Torn Sketch.

Talk to Juliette Segal about her crush on the victim.

Chapter 3

Investigate Reception Desk.

Examine Suit Bag.

Analyze Crazy Suit Jacket.

Grill Simone Lemaitre about her threat to the victim.

Examine Ceramic Pieces.

Confront Howard Stacy about his weird gift to the victim.

Examine Back of the Pass.

Interrogate Gianni Domani about his accusation against the victim.

Investigate Terrace Tables.

Examine Flamme Magazine.

Analyze Greasy Substance.

Examine Trash Can.

Analyze Silenced Pistol.

After completing all the tasks...

Take care of the killer now!

An American Cop in Paris (2/5)

Ask how we can help Martine Meunier.

Investigate Victim's Office.

Examine Juliette's Tablet.

Analyze Unlocked Tablet.

Give the unlocked tablet to Martine Meunier.

Investigate Terrace Tables.

Examine Faded Reservation List.

Learn more about Eleonora Macaron's connection to Juliette.

See what's worrying Hugo.

Investigate Bistro Terrace.

Examine Torn Documents.

Analyze Divorce Papers.

Give the divorce papers to Clémentine Lebrun.

Advertisement